209【歪曲報道】
- 最新推薦:
- 滿級天賦:從解析道友開始
- 重生之我出生就入金丹期
- 神壇之上
- 迎娶師娘後,走上人生巔峰
- 被父親奪舍,重生後我成就無上至尊
- 收養哈莉,然後拯救救世主
- 小嬌狐超好孕,絕嗣大佬寵瘋了
- 逆流龍魂
- 西遊全是演員?那俺老孫不去了!
- 劍出太平
- 頂級棄少二
- 萬古天帝
- 完美世界
- 斗羅大陸
- 妖神記
- 諸天萬界
- 雪鷹領主
- 無盡丹田
- 重生之最強人生
- 修羅武神
- 聖墟
- 第一強者
採訪完畢,車軸還沒修好。
哈雷特·阿班指着周圍光禿禿的的山坡,扶了扶眼睛說:「周,我到了山東,才終於知道什麼叫饑荒。饑荒,就是人們把能吃的都吃了,把不能吃的也塞進嘴裏。我曾親眼所見,有個山東災民吃泥餅,最後腹脹而死。」
周赫煊不禁苦笑,如今正是五月,植物蔥蘢茂密的時候。可眼前的小山坡卻沒有幾分綠意,別說青草和樹葉,就連好多樹皮都被饑民扒來吃了。
跟此刻的情形比起來,後世那些影視劇里的大饑荒場面,就跟鬧着玩一樣——可沒見哪個導演拍戲的時候,把青草拔光、把樹皮剝光。
周赫煊不想聊災荒話題,太沉重了,轉而問道:「你為什麼來中國?」
「當然是為了冒險啊,」哈雷特·阿班笑着說,「在美國的辦公室里坐着,每天報道千篇一律的新聞,重複那些乏味無聊的文章,這種日子我受夠了。中國就不一樣,每天都有神奇的事情發生,這裏是冒險家的天堂。」
周赫煊毫不客氣地說:「我不認同你對『濟南慘案』的報道,太偏頗了,中國人看了會很生氣。」
哈雷特·阿班是全世界第一個報道濟南慘案的,比中國記者的動作都快。
他憑藉美國記者的身份,先是去青島採訪了日本總領事館、陸軍總部,以及海軍總部的發言人。那些人對他說,5月3號那天發生了戰鬥,電報線因戰火而中斷,青島至濟南的火車也停運了,不知道前方的具體情況。
哈雷特·阿班認為日本人在說謊,執意要去濟南,日方只好答應他乘坐運兵車前往。
來到濟南後,阿班又採訪了日軍第六師團長及其助手,還有日本駐濟南領事、英美德等國的領事和傳教士。唯獨沒有採訪濟南市民和北伐軍將士,因為濟南城裏找不到中國人,沒死的要麼逃走,要麼已經躲起來。
總的說來,哈雷特·阿班的報道比較客觀公正,沒有偏袒哪一方,而且詳細描述了屠殺後的慘狀。
但由於採訪的對象比較片面,他受到日本人的極大誤導,最後居然得出這麼個結論:「從細節證據看,衝突起因應該怪中方。」
面對周赫煊的指責,阿班卻覺得自己是正確的,他說:「周,我承認日本人非常殘忍,但衝突真是中方引發的。從青島至濟南的時候,我親眼見到中國人伏擊日本運兵車,由於一次次遭到襲擊,日軍只好反覆停車。中途經過五座有城牆的城鎮,到處都在燃燒爆炸,不是毀於敗退的北洋兵,就是遭受了南方軍隊的炮擊,城內城外遍地都是屍體。而且據我採訪收集到的信息表明,5月3號那天,中國軍隊率先向日本人開槍。加上後續的沿途伏擊,5月11日的屠殺,其實是日軍被中國人激怒後的報復行為。」
周赫煊好笑地問:「你是哪天從青島乘運兵車去濟南的?」
「5月9日下午從青島出發,我到達濟南的時候,慘案剛好結束。」阿班說。
「如果我猜得沒錯,你被日本人騙了,」周赫煊說道,「那些伏擊你所乘運兵車的部隊,是日本人自己假扮的,只為在美國記者面前扮演受害者。他們4月份就在鐵路沿線駐兵,完全有能力這麼做。」
阿班還是不肯相信,他說:「不可能,雙方是真槍真炮在交火。而且我只是一個記者而已,他們就為了在我面前演戲,從而浪費進軍速度和槍炮子彈?」
「這種事情,日本人做得出來,」周赫煊笑問,「你親眼見到中國軍隊了嗎?」
阿班想了想說:「因為是晚上,所以看不太清楚。」
「我們退一萬步來說,」周赫煊道,「就算是中國軍隊襲擊日軍,那也屬於正常行為。因為雙方正在濟南交火,自然要派兵攔截對方的支援部隊。你說是吧?」
阿班點頭道:「是這樣的。我在新聞報道中,也指出了日軍的野蠻行為,他們確實不該傷害平民。我只想說,衝突的起因是中國人造成的。北伐軍率先向日本僑民開火,日軍才被迫還擊,從而爆發戰鬥。這種情況在南京有過先例,北伐軍人都是革命者,他們非常容易激動,見到外國人就搶劫殺害。」
「阿班先生,我也是辦報紙的。據我得到的信息,日本人早在5月1日,就無故殺害了北伐軍士兵,他們在故意挑起事端,」周赫煊譏諷地說,「而北伐軍的領袖常凱申先生,則命令部下忍辱負重,不得還擊,跟你所說的情況剛好相反。」
哈雷特·阿班皺眉思索,假設真如周赫煊所說,他所看到的,都是日軍故意製造的假象,他所聽到的,都是日方編造的謊言,那玩笑就開大了。而做為一個記者,居然受人愚弄報道出假新聞,這讓阿班感到極其憤怒。
周赫煊指着遠處趕路的災民,說道:「或許,你可以採訪從濟南城裏逃出的難民。又或者,你應該去採訪親身經歷過那次事件的北伐士兵,看看他們是怎麼說的。」
「我會的。」哈雷特·阿班鄭重地說。
前方那輛車的車軸已經修好,周赫煊起身拍拍屁股上的灰塵,回馬車取來《菊與刀》的書稿,遞給阿班道:「這是我正在寫的書,你可以看看,方便你以後採訪日本人。」
「謝謝,」哈雷特·阿班接過稿子笑道,「不過我中文不是太好,讀起來可能有點吃力。」
「這本書寫得很粗淺,你一定能夠看懂。」周赫煊說。
兩人各自回到車上,繼續朝商河縣前進。
哈雷特·阿班翻開書稿仔細閱讀,內容讓他感到有些驚訝,居然是分析闡述日本民族性的作品。不過裏面分析得很有道理,解開了許多他對日本人的疑惑,比如為什麼日常交流彬彬有禮的日本人,卻能做出大屠殺這樣的暴行。
「這本《菊與刀》,應該給白宮的那些傢伙看看。」哈雷特·阿班心想,他知道美國一直在東亞和日本競爭。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0182s 4.0336MB